This name was later canonized by Capcom, as seen on Charlie's dog tags in Guile's intro in Street Fighter IV.Īlthough Charlie goes by his original name 'Nash' in Street Fighter V in all regions, including the English-speaking territories, it should be noted that in his prologue story, Guile is calling him by the name of 'Charlie' multiple times in the English version. In the comic adaptation of Street Fighter by UDON as well as Street Fighter: The Legend of Chun-Li film, Charlie's Japanese name is made into his surname, giving him the full name of Charlie Nash. However, his wife Julia (ユリア - 'Yuria,' translated as 'Jane' in the English script) does mention Nash by name in the Japanese original. In the Japanese version of the game, he makes no mentioning of Cambodia. Bison of killing his friend Charlie in Cambodia.
In the English-scripted ending, Guile accuses M. This is due to Capcom USA's failure to recognize Nash's name in the original Street Fighter II ending where his name was written as なっしゅ (Nasshu) due to the original's text style limited only to hiragana. 5.2 Street Fighter: The Legend of Chun-LiĬharlie is known as Nash in Japanese iterations.